- попасть
- 1) (поразить цель) colpire, centrare
камень попал в окно — il sasso ha centrato la finestra
••попасть в точку — far centro, indovinare, azzeccare
попасть не в бровь, а в глаз — mettere il dito nella piaga
2) (просунуть) riuscire a infilare3) (угодить) mettere il piedeпопасть ногой в лужу — mettere il piede in una pozzanghera
4) (упасть, проникнуть) penetrare, entrare, cadereмыло попало в глаза — il sapone è entrato nell'occhio
5) (очутиться) capitare, venire a trovarsiпопасть под дождь — capitare sotto la pioggia
••попасть в аварию — rimanere vittima di un incidente
попасть в плен — essere fatto prigioniero
6) (достичь намеченного места) riuscire ad arrivare, giungere, ottenereпопасть на приём к министру — ottenere un'udienza dal ministro
7) (быть принятым, назначенным) essere ammesso, entrareпопасть в институт — essere ammesso all'università
8) (влететь) безл. buscarle, prenderleтебе попадёт за это — te ne buscherai
9) (потерять) rimetterci, perdereя попал на штуку баксов — ci ho rimesso mille dollari
10) (попало)не надо делать это как попало — non bisogna farlo alla meglio
он даёт деньги кому попало — dà soldi a chiunque capiti
* * *сов.1) в + В (поразить цель) тж. перен. cogliere / colpire <nel segno / il bersaglio>, azzeccare vt, centrare il bersaglioне попа́сть в цель — mancare / fallire il bersaglio; andare fuori bersaglio
2) (достигнуть чего-л.) arrivarci, conseguire vtпопа́сть на след — mettersi sulla pista buona, scoprire le tracce di qd
как мне попа́сть в город? — come potrei arrivare in città?
мяч попа́л в штангу — la palla ha colpito il palo
3) (очутиться) capitare vi (e), venire a trovarsi, imbattersi; andare a sbattere (contro) экспресс.попа́сть ногой в лужу — mettere il piede in una pozzanghera
попа́сть под суд — finire sul banco degli accusati
попа́сть в тюрьму — finire <in carcere / dietro le sbarre>
попа́сть в засаду / ловушку — cadere in un'imboscata / una trappola
попа́сть в затруднительное положение — trovarsi in una situazione imbarazzante / difficile
попа́сть в беду — trovarsi a mal partito; capitare male
попа́сть кстати — cadere a proposito
мы попа́дём к вам только вечером — saremo da voi soltanto la sera
4) (быть принятым) riuscire ad entrare, essere ammesso / ricevuto (к кому-л.)попа́сть во флот — entrare nella marina
попа́сть в университет — iscriversi all'università
5) в + В (стать кем-л.) diventare vtпопа́сть в начальники — diventare un pezzo grosso
6) безл. Д разг.тебе попа́дёт — sta' attento, chè le prendi
7) прош. вр. (попа́ло)где попа́ло, куда попа́ло — dove capita; all'impazzata
как попа́ло — alla meglio; come vien viene; alla rinfusa
кому попа́ло — a chiunque capiti
что попа́ло — qualunque cosa capiti per le mani
чем попа́ло — con il primo oggetto capitato sotto le mani
••попа́сть в тон — essere in chiave
попа́сть в точку — far centro
попа́сть впросак — cadere / cacciarsi in un impiccio / bel guaio
попа́сть в лапы (кому-л.) — cadere nelle grinfie (di qd)
* * *vgener. capitare, cadere, centrare, entrare, cacciarsi in un ginepra, trovarsi
Universale dizionario russo-italiano. 2013.